But, for our purposes, it doesn't really matter, all we need to know at this point is that it is entirely legitimate to have a Croatian word that has no *other* vowels, except for a poor "R" in there somewhere. I'm obviously not a linguist, I'm someone who is very literate and articulate in Croatian, but I don't know the linguistic details of how that's possible. How can the very non-vowelly "R" be a vowel? The "sometimes R" is extremely confusing both to every thinking eight-year-old in second grade, and to anyone else. Why do we have them? How do you pronounce them?įirst of all, you need to understand one thing: one of the facts you hear most often during your elementary school education here is that the vowels in our language are "A, E, I, O, U and sometimes R" (we don't have the "y" in our alphabet, so it's not mentioned well, actually, it wasn't mentioned years ago when I was in school, potentially the kids today are taught the alphabet differently). ![]() There are words in the Croatian language that appear not to have vowels to any normal foreigner.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |